MI BLOG DE NOTAS

… me obligo a aceptar todos los párrafos porque se me han ocurrido!

Y por poco no es Sailor Moon…!!! @.@

with 5 comments



Ya saben q me encanta el doblaje.

Así q, dándome un descando entre todas mis lecturas de las clases (T.T), me puse a chequear el YouTube a ver por qué rumbos me llevaban esta vez sus páginas y esta vez, me dediqué a ver distintos temas de doblaje… No sabía q hubiera tantos fandubs de anime! Sobre todo latinoamericano y los doblajes que realizan, en algunos casos, están bastante bien hechos *.*. Vi un poquito de Suzumiya Haruhi (serie q actualmente estoy viendo en Tu TV, pero subtitulada, de ahí le hago un post) y de verdad q no sé como se las han arreglado, pero no hay mucho q envidiar a los profesionales. Ay, ya se me antojó hacer uno de Emma o LoveCom!!! Síííí! Yo querer!!!!!!!!!

Y weno, en esas me acordé de mi queridísima Patty Acevedo, la inolvidable voz de Serena Tsukino, en Sailor Moon; de Angélica Pickles, en los Rugrats y Lisa Hayes en Robotech (aaaah, pero ahora la han redoblado, así q pueden ver una versión bien mediocre en Retro, la tipa no le llega ni al dedo gordo del pie a Patty), por lo q chequée sus videos y… ta-ta-tan! Le descubrí una entrevista ^^. Por cierto, q la entrevistadora debió haber sacado su título en La Cachina, porq francamente no tiene un sólo mérito para sacarle el jugo a esta profesional de lujo, quedándose muchas cosas en el tintero. De todas formas, todo lo q Patty cuenta resulta entretenido e interesante. Acá les pongo los enlaces:

              

              

Frase: "Ay no, yo me quiero quedar con Darien!" XD

SABÍAN Q POR UN PELO Y ELLA NO HACE DE SERENA? Sí! Resulta q primero la shamaron para hacer de Bulma en Dragon Ball, PERO NO TENÍA TIEMPO y, a pesar de q le insistieron un montón, tuvo q declinar (para serles sincera, si yo fuese actriz no rechazaría un guión hasta verlo primero, total si vale la pena y me apasiona, me tomo un Red Bull con café y Coca Cola y me pongo a trabajar 8 días a la semana XD), cayendo así en manos de Rocío Garcél, a quien le quedó muy bien (porq la voz de Chíito sirve para cualquier personaje maduro, ése es su fuerte). Y bueno, suerte es suerte porq luego de un tiempo, la vuelven a llamar para decirle: "Eto… creo q tuviste razón, acaba de llegar uno MEJOR". El resto, es historia ^.^

Y q bien la verdad, no me imagino a ninguna otra y es q la verdad, puesto q su tono y expresividad es por demás IDEAL. Ni siquiera en japonés me gusta tanto, es q la voz de Patty, a mi parecer, sirve naturalmente bien para dos cosas: para hacerla de niña chillona y de chica joven con cierta clase… PERFECTO PARA LA SERIE, en donde hizo triple papel, interpretando principalmente a Sailor Moon-Serena y, a ratos, a su versión adulta, la Neo-Reina y claro, a la matriarca, Reina Serenity. Además, cuando el personaje va poco madurando y evolucionando, Patty realmente fue capaz de percibir el cambio, dándole a su voz el tono más suave y delicado cuando era necesario, sin dejar al infantil por completo de lado…

La impresión q me deja, luego de ver los videos es q realmente pudo comprender a nuestro querido personaje y tomarle gran cariño, volcando todos estos sentimientos en su trabajo como directora y dobladora (xque ya de ahí asumió la responsabilidad de quedarse con la dirección de la serie, lo q creo q fue mejor), dándole un plus al producto final. También hay q agradecerle el no haber censurado
la relación Haruka-Michiru (a comparación del doblaje americano, Patty
fue más inteligente e hizo juegos en doble sentido) o cortado partes
escenciales (x si en, el video dice q por el 80 dirigió ella: nopo, io
tengo el dato exacto, fue antes, en el 65 y estoy segura q ella hubiera
hecho hombre a Zoycite! XD), porq si se dan cuenta todos los nombres
cambiados o americanizados los tenemos más q nada en la primera
temporada, luego todos los q van entrando conservan el q originalmente
tienen (excepto Chibi Usa, pero fue por la buena razón de darle lógica
al diminutivo de Serena: Rini).
No por nada, el de Sailor Moon hoy x hoy es considerado como uno de los mejores doblajes latinoamericanos de anime, de los q hasta hoy cuentan con un mayor número de seguidores. Patty lo dice: Ni por Lisa (Los Simpsons), ha viajado tanto como con Serena. Y todos los q la adoramos, la queremos precisamente por cada centímetro cúbico de su sangre invertido en ese trabajo *.*

No deja de achicotearme la curiosidad,
de no haber sido ella, a quién hubiesen puesto??? En fin, mejor no lo
pensemos @.@

Como dato curioso, les comento q cuando le escribí hace años a un correo q actualmente ya no funciona, me lo devolvió! Chesss, recuerdo q fueron como dos o tres líneas las q me puso, pero lo importante es q se dio un tiempito para contestarme, me contestó algo así como "Gracias, también es mi serie preferida!" *.* Espero q los fans de Sailor Patty hayan disfrutado de los videos tanto como yo, nos vemos ^^!

Moqueando de la emoción… T.T:
MC

Anuncios

Written by MariCarmen

6 septiembre, 2008 a 23:11

Publicado en Sin categoría

5 comentarios

Subscribe to comments with RSS.

  1. hola maricarmen!!! me gusto este post, justo estoy en la onda de buscar alos que doblaron la voz a los animesen mi opinion, yo keria que serena se fuera con seiya, bueno aveces se convierte en mujer, pero de hombre taba bien no?yo no keria que se kedara con darien!!!!me cae super pesado!

    Rosa

    7 septiembre, 2008 at 14:15

  2. Hola Rosa, cómo estás, a los tiempos ^^.Y sí, Seiya de hombre estaba bien, pero Darien era más alto, más agarrado y más churro (a qué no?). Y después de tooodo lo q habían vivido juntos, como q no era la voz pe\’ q viniese el fulano a robarse a la chica en el cap. 160 y tantos… Darien era medio quedado aveces, pero tenía el mérito de aguantarla… (y me quedo sobre todo con como era él en la 1ra temporada…. liiindo ^^). En fin, si Serena se hubiese quedado con Seiya, lo único bueno del asunto es q no hubiese nacido Rini! XDQué chévere q también te guste el doblaje! Sabías q va a venir el doblador de Gokú al Otaku Fest? No faltes!!!

    MariCarmen

    7 septiembre, 2008 at 16:24

  3. Me parece o le has dicho chito a la primera voz de Bulma? Pero esa voz es linda, bastante flexible y no me parece para nada de chito -___-

    julia alejandra

    8 septiembre, 2008 at 14:28

  4. Le puse Chiìto xque se llama Rocìo (a las Rocìo les dicen Chìo, Chìito XD). Fue con cariñito ñ___ñ!Còmo q primera voz? Rocìo siempre ha sido la ùnica dobladora de Bulma en Mèxico, q haya sabido…

    MariCarmen

    8 septiembre, 2008 at 14:52

  5. Pues no, en algún momento de Dragon Ball Z, en la saga de Cell creo, su voz cambia hasta el final de toooodo Dragon Ball por la voz de Rei Hino/sailor mars.

    julia alejandra

    9 septiembre, 2008 at 12:18


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: